Badayala for Bibles Shine the Light of Jesus - 96five Family Radio

Badayala for Bibles Shine the Light of Jesus

By giving today, you are expressing the true meaning of the word “Badayala” – light – and spreading the message of love and salvation found in Jesus.

By 96five Friday 20 Sep 2024FaithReading Time: 2 minutes

This is your chance to shine the light of Jesus into the hearts of Indigenous Australians through Badayala for Bibles.

Key Points:

  • Every $15 gift you give will place a Plain English Version Bible (PEV) into the waiting hands of an Indigenous brother or sister.
  • The PEV uses plain language and grammar familiar to Indigenous Australians, making the Bible’s message clear and easy to understand.
  • Donate now and light up a life with the Word of God!

This September, Bible League is partnering with 14 radio stations across Australia, with the goal to provide 4,000 Plain English Version (PEV) Bibles for Aboriginal and Torres Strait Islander communities.

What is the Plain English Version? Bible League is currently working with Wycliffe Bible Translators to develop a Bible specifically designed for Indigenous Australians. The Plain English Version (PEV) is a special Bible translation for Indigenous Australians who speak Aboriginal languages, but also have English as a second language.

As of 2023, Bible League have seen more than 5,500 Bibles planted in the hands and hearts of Indigenous people, by working in partnerships with more than 400 evangelists, in hundreds of communities around Australia, as well as 10,000 plus downloads of the PEV Bible app. 

The PEV includes many Bible books and a Mini-Bible with parts of the New Testament, Genesis, and 1 & 2 Samuel (as of 2023). The PEV is still being translated, with new parts added regularly.

That light shines out into the darkness and makes everything clear, and the darkness can’t put it out. – John 1:5 PEV

It uses plain language features common to Aboriginal languages, such as avoiding passive voice, using action words instead of abstract nouns, and shorter sentences. The translation makes sure the original meaning is clear, explains hidden information, and clarifies figurative language.

Bible League Badayala for Bibles in the field

Bible League in the field with Badayala for Bibles / Supplied

Why is the Plain English Version Needed?

The Plain English Version (PEV) is needed because many Indigenous Australians speak Aboriginal languages and find traditional Bibles hard to understand. The PEV uses plain language and grammar familiar to them, making the Bible’s message clear and easy to understand.

By giving today, you are expressing the true meaning of the word “Badayala” – light – and spreading the message of love and salvation found in Jesus.

Support Badayala for Bibles

Your generosity can place PEV Bibles into the hands of Indigenous Australians, offering them the hope and guidance of God’s Word in a language they can understand.

By giving today, you are expressing the true meaning of the word “Badayala” – light – and spreading the message of love and salvation found in Jesus.

Donate now and light up a life with the Word of God!